Ý nghĩa tên bạch, đặt tên con là bạch

Bạch

Đặt tên con là Bạch, đặt tên doanh nghiệp là Bạch. DaquyVietnam xin giới thiệu tới các bạn một số tên hay là Bạch và ý nghĩa của tên như Hoàng Bạch – Nguyệt Bạch – Ngọc Bạch – Thanh Bạch – Thuỷ Bạch – Trúc Bạch – Tuyết Bạch – Vân Bạch.

Hoàng Bạch

Sáng bừng và trong sạch. Chỉ sự vật hoặc hiện tượng có phẩm chất trong sáng và rực rỡ, thanh cao và tốt đẹp. Tên gọi mang ngụ ý về tính cách con người thật thà, chính trực và đôn hậu, có cuộc sống bình dị và trong sạch, để lại tiếng thơm cho đời, trở thành tấm gương sáng cho mọi người noi theo.

Tài trợ nội dung

Nguyệt Bạch

Ánh trăng thanh. Là vầng trăng trong sáng không bị mây mù khuyết lấp, soi tỏ không gian một màu trắng xanh huyền diệu. Tên gọi mang ngụ ý về vẻ đẹp thanh cao, dịu dàng, êm đềm và huyền ảo.

Trong bài Thanh phong minh nguyệt của Ngô Thế Vinh có câu “Giang tâm thu nguyệt bạch. Não nùng thay khi gió mát, lúc trăng thanh! Bóng thiềm soi đáy nước long lanh”. Câu “Giang tâm thu nguyệt bạch” mang nghĩa: Ánh trăng mùa thu toả sáng lòng sông.

Ngọc Bạch

Trắng như ngọc. Theo quan niệm của dân gian, ngọc tức ngọc thạch hoặc ngọc cẩm thạch là một loại đá quý được chế tác thành nữ trang với nhiều gam màu khác nhau, bao gồm cả ngọc trắng (bạch ngọc). So sánh nhan sắc với ngọc trắng nhằm đề cao vẻ đẹp nõn nà của người phụ nữ. Trong Truyện Kiều của Nguyễn Du có câu “Rõ ràng trong ngọc trắng ngà. Dày dày sẵn đúc một toà thiên nhiên”.

Thanh Bạch

Trong trắng. Mang nghĩa về vẻ đẹp tâm hồn. Ngạn ngữ có câu “đói cho sạch, rách cho thơm” thân thế dẫu nghèo nhưng sống thanh cao và trong sạch, lòng không nhơ bẩn, tay không nhúng chàm. Trong bài thơ Nôm Cây mai của Lê Thánh Tông có câu “Nhà truyền thanh bạch dăng từng khối. Phỉ xứng danh thơm đệ nhất khôi!”. Trong bài thơ Tài hoa của Hàn Mặc Tử có câu “Tài hoa rất thanh bạch. Xin mời kết nhân duyên. Cười cho ca sửng sốt. Tình tự mới bình yên”.

Thuỷ Bạch

Dòng nước trong. Là dòng nước tinh khiết, không đục ngầu, không vấy bẩn, thường là nước đầu nguồn sông suối. Tên gọi ngụ ý về một con người mang bản tính thật thà, có lối sống vui tươi, có tinh thần khoẻ khoắn, có tâm hồn thanh cao. Trong bài thơ Thần phù cảng khẩu hiểu bạc của Nguyễn Trung Ngạn có câu:

Nhất thuỷ bạch tòng thiên lượng lạc

Quần sơn thanh đáo hải môn không

Dịch thơ: Một dòng nước bạc trên trời dội. Mấy mỏm non xanh cửa biển mờ.

Trúc Bạch

Tên một hồ nước ở quận Ba Đình, Hà Nội. Nguồn gốc tên Trúc Bạch là sự ghép nối từ Trúc trong tên Trúc Lâm là tư dinh của chú Trịnh nằm ven hồ với từ Bạch vón hình thành từ nghề dệt lụa trắng của các cung nữ phạm lỗi bị giam giữ tại đây. Thời xưa, khi chưa có giấy, người ta phải viết chữ lên thẻ tre trúc, nên trúc bạch còn được hiểu là chỗ để lưu giữ sử sách, văn chương.

Trong bài Hịch tướng sĩ của Trần Hưng Đạo có câu:

Đồ tử dũ hạ, ô năng danh thuỳ trúc bạch

Dữ thiên địa tương vị bất hủ tai

Dịch nghĩa: Sao có thể lưu danh sử sách, cùng trời đất muôn đời bất hủ được?

Tuyết Bạch

Trắng như tuyết. Tuyết tất trắng nên thường được dùng làm chuẩn mực để so sánh với làn da phụ nữ. Tên gọi mượn nhan sắc như tuyết của phụ nữ nhằm đề cao vẻ đẹp tinh khiết, trong trắng, không uế tạp thân xác và linh hồn. Trong bài thơ Loã thể của Bích Khê có câu “Nàng là tuyết hay da nàng điểm tuyết. Nàng là hương hay nhan sắc lên hương”.

Vân Bạch

Trắng như mây. Chỉ hiện tượng hoặc sự vật có độ trắng trẻo như áng mây ngày đẹp trời. Mây trắng là mây lành, không ẩn chứa yếu tố giông bão. Tên gọi mang ngụ ý về một cuộc đời thanh cao, trong sáng, có tính cách hồn nhiên, ghét sự gò bó, yêu lối sống bay nhảy, thích phiêu du khám phá. Trong bài thơ Mây và bông của Ngô Văn Phú có chép “Trên trời mây trắng như bông. Ở dưới cánh đồng bông trắng như mây. Có cô má đỏ hây  hây. Đội bông như thể đội mây về làng”.

DaquyVietnam,

Vạn danh kỳ thư.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!